IBMラグビーフットボールクラブBBB
 
Topics
BBB concept
BBB players
BBB staff
BBB Monday Report
schedule
Game Information
Ground Map
Position&rule
Fan Mail
Sponsor
Link
 
イベント情報
SC入会案内
SC スタッフ紹介
TOP LEAGUE 観戦記
お問合せ
 トップ  > BBB Weekly Report > 池澤 昌一   大島 慶   マーク・ギルブライド
 
BBB Weekly Report
 
2008年1月19日(土)
池澤 昌一     Shouichi Ikezawa

今週も寒い中、秩父宮まで足を運んでいただきました皆様ありがとうございました。
また、日頃からいろいろなサポートを頂いている皆様、ありがとうございます。

TOPリーグ 第10節は、去年のチャンピオンチームの東芝との対戦になりました。立ち上がりから幾度となく相手陣に攻め込むBBB。 しかし、TRYを取りきれない。
さすが王者という感じでした。最終スコアは、8−45。
良いイメージを持って臨んだのですが、厚い壁に跳ね返されてしまいました。

今週の第11節は、三菱重工相模原戦となります。
BBBにとって、都内で行われるTOPリーグラストの試合となります。
今週の土曜も寒いことが予想されますが、どんな相手にも臆することなくTRYを取りに行くアツイBBBのラグビーをお見せいたしますので、どうぞ秩父宮までお越しください。

【第11節】
・1月19日 ・vs 三菱重工相模原 ・秩父宮ラグビー場 ・12時 kickoff

以下、プライベートです。

東芝戦の後、同期新年会がありました。
試合に出た、GORIとゲン、夜遅くまでご苦労様でした!
またサプライズで誕生日会も兼ねて用意してくれた、ゲン・たけし達、ありがとう!!
相変わらずゲンとたけしのコンビは、切れ味抜群でした〜。

また、次の日行われた高校サッカー。 ほんとに面白い試合でしたね。
優勝チームのメンバーや監督さんは、前日の練習でボール拾いや練習のサポートしてくれた方々に、
『君たちがいるから、こうやってサッカー出来るんだ』という意味を込めて、みんなに「ありがとう」と言っていたそうです。
ほんとに、チームスポーツっていいものだな〜と再確認しました。

最後に、残り数試合となったTOPリーグ。
チーム一丸となって頑張りますので、皆様のご声援よろしくお願いします。

 




2008年1月19日(土)
大島 慶    Yoshimitu Yasue

いつもBBBを応援して下さり感謝しております。
13日にトップリーグ第10節 vs 東芝ブレイブルーパスとの試合が秩父宮ラグビー場で行われました。

前節の九州電力戦からチームも勢いを増し、昨年の王者でもある東芝戦にBBB全員で臨みましたが
結果は、8対45で負けてしまいました。
試合には負けたものの、BBBのゲームメイクやBBBの組織プレーといった事については収穫のあった試合だと思います。
残り3試合、戦術・ゲームメイク・組織プレーこれらの事を徹底してチームに落とし込む事が出来たら3試合とも勝つ事が出来ると思います。

残りの試合、BBBを応援して下さる皆様と一緒に闘っていきますので会場にて声援をよろしくお願い致します。

ここで、 最近私がはまっている都市伝説をいくつかご紹介いたします。

神の手: 沖縄で何年かに一回現れる『神の手』というだそうです写真を持っていると幸せになれるそうです♪ (信じるか信じないかは貴方しだいです) 神の目: NASAのハブル望遠鏡で撮影された『神の目』だそうです。3000年に一度と言うわれている珍しい現象らしいです。この目を見つめる者には多くの奇跡が訪れるそうです♪ (信じるか信じないかは貴方しだいです)
 



2008年1月19日(土)
マーク・ギルブライド    Mark Gilbride

前回ウイークリーレポートを書いたのがとても最近だったように思えます。しかしながら、その6ヶ月の間にたくさんの事がありました。
最初に日本に着いた時はとても暑苦しかったのですが、今は凍えるような寒さです。
日本語も全く喋ることが出来ませんでしたが今では少しですが喋れるようになりました。
また、刺身は一度も食べたことがありませんでしたが、今ではたらふく食べています。

数ヶ月前から、週に2回の日本語レッスンを始め、挑戦ではありましたが少しずつ上達しています。
チームメートが練習の時も教えてくれています(公衆ではいえないような事も含め)。
トップリーグの試合でオーストラリア人レフリーに割り与えられた際には、日本の選手達のお手伝いをすると事ができ、少しは恩を返せたと思います。

この6ヶ月で 日本人の友好的なそしてすばらしい待遇に感銘を受けました。
そのことによってフィールド内外でBBBの選手・スタッフと強い友情が生まれたと思います。
これにはとても感謝し、そして一生忘れられない事となると思います。

クリスマス、正月を家族と一緒に日本で迎える事が出来たのはとても幸せだったと思います。
私の家族はいつも伝統的なクリスマスを迎えますが、それを日本でも続けられた事がとても嬉しいです。
しかし、地元のクイーンズランド(オーストラリア)で、暑い夏にビーチで迎える典型的なクリスマスとは全く違います。
東京でのクリスマスは全く新しい経験で家族と私はとても楽しむ事ができました。
白馬で家族とクリスマスを祝った時の写真を添付します。

トップリーグは今から11節目に入ります。BBBは2勝し、いくつかの相手には接戦を繰り広げました。
残りの3試合はとても重要になります。BBBはシーズンを通して激しくトレーニングを積み、最初のゲームからはずいぶん上達していると思います。
BBBはスマッキングラグビーと共に勝利を重ね、爆発する準備は出来ていると信じています。

引き続きのサポートありがとうございます。そして私達がベストを尽くし、勝利を手に帰って来る事を約束します。
私達の勝利を目撃する皆さんと会場でお会い出来ること、楽しみにしています。

It feels like it was the other day when I sat down to write my first BBB weekly report. However it has been 6 months since and so much has happened during this period. When I first arrived in Japan the heat was sweltering and now it is freezing, I could not speak a word of Japanese and now I can speak a little and I had never eaten raw fish and now I have eaten too much.

In the last few months I have started taking Japanese lessons twice a week and while finding it challenging I am making slow progress. The boys have been helping me along at training even though some of it should not be repeated in public. I have had the opportunity to repay the favour a few times during the top league season when we have had Australian referees.

In the last 6 months I have learnt to admire the friendliness and great hospitality of Japanese people. This has allowed me to form some great friendships on and off the field with the BBB players and staff, something I really appreciate and will remember forever.

I was lucky enough to have my family visit during the Christmas and New Year period. My family has a strong tradition of spending Christmas together and it was great that we could continue this in Japan. However it was definitely different to our typical Christmas spent on the beach in a hot Queensland summer. Christmas in Tokyo during winter was a new experience and one that my family and I definitely enjoyed. I have attached a photo of my family celebrating a white Christmas in Hakuba.

The top league season is now approaching the 11th round and we have had 2 good wins and some great results against some of the top teams. The next 3 games are very important for us and will determine our final result. We have been training hard all year and have improved considerably since our first game. I strongly believe we are ready to explode and put together a few wins with some great BBB smacking rugby.

Thank you very much for your continued support and I promise we will do our best to bring home a few wins in our last 3 games. I look forward to seeing you all there to witness it.

 
このページの先頭へ

 



Copyright (C) 2006 Bigblue-Rugby. All Rights Reserved.